<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="X01n0014"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 14 十往生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>经</title> <title xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经数位版, No. 14 十往生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>经</title> <author>失译 出周录</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">14</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-01-14 22:08:30 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">十往生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA 人工输入，CBETA 扫瞄辨识，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【卍续】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2005-10-03T09:13:10"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0365a06" ed="X"/> <lb n="0365a07" ed="X"/> <lb n="0365a08" ed="X"/> <lb n="0365a09" ed="X"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他"><persName>佛</persName>说十往生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>经</cb:mulu> <lb n="0365a10" ed="X"/><cb:docNumber>No. 14</cb:docNumber> <lb n="0365a11" ed="X"/><lb n="0583a01" ed="R087"/><cb:juan n="1" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说十往生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0365a12" ed="X"/> <lb n="0365a13" ed="X"/><lb n="0583a02" ed="R087"/><byline cb:type="translator">失译人名 出周录</byline> <lb n="0365a14" ed="X"/><lb n="0583a03" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0365a1401">如是我闻：</p><p xml:id="pX01p0365a1405" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">耆阇崛山</name>中与大比丘 <lb n="0365a15" ed="X"/><lb n="0583a04" ed="R087"/>众万二千人俱，皆是大阿罗汉，众所知识，其名曰摩 <lb n="0365a16" ed="X"/><lb n="0583a05" ed="R087"/>诃迦葉、摩诃阿那律陀，皆如是等而为上首； <lb n="0365a17" ed="X"/><lb n="0583a06" ed="R087"/>又与无量菩萨摩诃萨俱，一切皆住不退转位，无量 <lb n="0365a18" ed="X"/><lb n="0583a07" ed="R087"/>功德众所莊严，其名曰：<name role="" type="person">妙吉祥</name>菩萨、无能勝菩萨、常 <lb n="0365a19" ed="X"/><lb n="0583a08" ed="R087"/>精进菩萨、不休息菩萨，如是等诸大菩萨而为上首； <lb n="0365a20" ed="X"/><lb n="0583a09" ed="R087"/>复有释提桓因、堪忍界主大梵天王、四大天王如是 <lb n="0365a21" ed="X"/><lb n="0583a10" ed="R087"/>上首，百千俱胝那庾多诸天子众，及阿修罗等，为闻 <lb n="0365a22" ed="X"/><lb n="0583a11" ed="R087"/>法故皆悉来集，各礼<persName>佛</persName>足，退坐一面。</p> <lb n="0365a23" ed="X"/><lb n="0583a12" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0365a2301">尔时阿难白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>成道<anchor xml:id="nkr_note_add_0365a2301" n="0365a2301"/><anchor xml:id="beg0365a2301" n="0365a2301"/>已<anchor xml:id="end0365a2301"/>来，于廣敷演大乘经 <lb n="0365a24" ed="X"/><lb n="0583a13" ed="R087"/>典一切众生解脱之法中，宣说<name role="" type="person">西方极乐世界</name>微妙 <pb n="0365b" ed="X" xml:id="X01.0014.0365b"/> <lb n="0365b01" ed="X"/><lb n="0583a14" ed="R087"/>最勝淸净莊严阿弥陀<persName>佛</persName>本誓重愿不可思议功德， <lb n="0365b02" ed="X"/><lb n="0583a15" ed="R087"/>一切众生往生<name role="" type="person">极乐世界</name>之法。我等谛听信受修行， <lb n="0365b03" ed="X"/><lb n="0583a16" ed="R087"/>未闻观身之法其事云何？唯愿说之。”</p> <lb n="0365b04" ed="X"/><lb n="0583a17" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0365b0401"><persName>佛</persName>告阿难：“夫观身之法者，不观东西、不观南北、不观 <lb n="0365b05" ed="X"/><lb n="0583a18" ed="R087"/>四维上下、不观虚空、不观外缘、不观内缘、不观身色、 <lb n="0365b06" ed="X"/><lb n="0583b01" ed="R087"/>不观色声、不观色像，唯观无缘，是为正真观身之法。 <lb n="0365b07" ed="X"/><lb n="0583b02" ed="R087"/>除是观身，十方谛求，在在处处更无别法而得解脱。” <lb n="0365b08" ed="X"/><lb n="0583b03" ed="R087"/><persName>佛</persName>复告阿难：“但自观身，善力自然、正念自然、解脱自 <lb n="0365b09" ed="X"/><lb n="0583b04" ed="R087"/>然。何以故？譬如有人精进直心得正解脱，如是之人 <lb n="0365b10" ed="X"/><lb n="0583b05" ed="R087"/>不求解脱，解脱自至。”阿难复白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！世间众生 <lb n="0365b11" ed="X"/><lb n="0583b06" ed="R087"/>若有如是正念解脱，应无一切地狱、饿鬼、畜牲三恶 <lb n="0365b12" ed="X"/><lb n="0583b07" ed="R087"/>道也。”</p> <lb n="0365b13" ed="X"/><lb n="0583b08" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0365b1301"><persName>佛</persName>告阿难：“世间众生不得解脱。何以故？一切众生皆 <lb n="0365b14" ed="X"/><lb n="0583b09" ed="R087"/>由多虚少实无一正念，以是因缘地狱者多、解脱者 <lb n="0365b15" ed="X"/><lb n="0583b10" ed="R087"/>少。譬如有人于自父母及以师僧，外现孝顺、内怀不 <lb n="0365b16" ed="X"/><lb n="0583b11" ed="R087"/>孝，外现精进、内怀不实，如是恶人报虽未至，三涂不 <lb n="0365b17" ed="X"/><lb n="0583b12" ed="R087"/>远，无有正念，不得解脱。”阿难复白<persName>佛</persName>言：“若如是者，更 <lb n="0365b18" ed="X"/><lb n="0583b13" ed="R087"/>修何善根得正解脱？”</p> <lb n="0365b19" ed="X"/><lb n="0583b14" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0365b1901"><persName>佛</persName>告阿难：“汝今善听，吾今为汝说。有<name role="" type="person">西方极乐世界</name> <lb n="0365b20" ed="X"/><lb n="0583b15" ed="R087"/>十往生法，可得解脱。云何为十？一者观身正念常怀 <lb n="0365b21" ed="X"/><lb n="0583b16" ed="R087"/>欢喜以饮食衣服施<persName>佛</persName>及僧，往生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>。二者 <lb n="0365b22" ed="X"/><lb n="0583b17" ed="R087"/>正念以甘妙良药施一病比丘及一切，往生阿弥陀 <lb n="0365b23" ed="X"/><lb n="0583b18" ed="R087"/><persName>佛</persName>国。三者正念不害一生命，慈悲于一切，往生阿弥 <lb n="0365b24" ed="X"/><lb n="0584a01" ed="R087"/>陀<persName>佛</persName>国。四者正念从师所受戒净慧修梵行常怀欢 <pb n="0365c" ed="X" xml:id="X01.0014.0365c"/> <lb n="0365c01" ed="X"/><lb n="0584a02" ed="R087"/>喜，往生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>。五者正念孝顺于父母、敬奉于 <lb n="0365c02" ed="X"/><lb n="0584a03" ed="R087"/>师长，不起憍慢心，往生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>。六者正念往诣 <lb n="0365c03" ed="X"/><lb n="0584a04" ed="R087"/>于僧坊、恭敬于塔寺，闻法解一義，往生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>。 <lb n="0365c04" ed="X"/><lb n="0584a05" ed="R087"/>七者正念一日一夜中受持八斋戒，不破一，往生阿 <lb n="0365c05" ed="X"/><lb n="0584a06" ed="R087"/><name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>。八者正念若能斋月斋日中远離于房舍， <lb n="0365c06" ed="X"/><lb n="0584a07" ed="R087"/>常诣于善师，往生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>。九者正念常能持净 <lb n="0365c07" ed="X"/><lb n="0584a08" ed="R087"/>戒，勤修于禅定，护法、不恶口，若能如是行，往生阿弥 <lb n="0365c08" ed="X"/><lb n="0584a09" ed="R087"/>陀<persName>佛</persName>国。十者正念若于无上道不起诽谤心，精进持 <lb n="0365c09" ed="X"/><lb n="0584a10" ed="R087"/>净戒，复教无智者流佈是经法，教化无量众生，如是 <lb n="0365c10" ed="X"/><lb n="0584a11" ed="R087"/>诸人等悉皆得往生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>。”</p> <lb n="0365c11" ed="X"/><lb n="0584a12" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0365c1101">尔时十方世界六种震动、雨珍妙花，他方<persName>佛</persName>国一切 <lb n="0365c12" ed="X"/><lb n="0584a13" ed="R087"/>诸菩萨来集此会，一心听法。大会中有一菩萨名山 <lb n="0365c13" ed="X"/><lb n="0584a14" ed="R087"/>海慧，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！彼阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>有何妙乐勝事，一 <lb n="0365c14" ed="X"/><lb n="0584a15" ed="R087"/>切众生皆愿往生彼？”<persName>佛</persName>告山海慧菩萨：“汝今应当起 <lb n="0365c15" ed="X"/><lb n="0584a16" ed="R087"/>立合掌正身向西，正念观阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>，愿见阿弥陀 <lb n="0365c16" ed="X"/><lb n="0584a17" ed="R087"/><persName>佛</persName>。”尔时一切大众亦皆起立合掌，共观阿弥陀<persName>佛</persName>。尔 <lb n="0365c17" ed="X"/><lb n="0584a18" ed="R087"/>时阿弥陀<persName>佛</persName>现大神通放大光明，照山海慧菩萨身， <lb n="0365c18" ed="X"/><lb n="0584b01" ed="R087"/>尔时山海慧菩萨等即见阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>土所有莊严 <lb n="0365c19" ed="X"/><lb n="0584b02" ed="R087"/>妙好之事皆悉七宝，七宝山、七宝塔、七宝坊、七宝楼 <lb n="0365c20" ed="X"/><lb n="0584b03" ed="R087"/>阁、水鸟树林常吐法音。彼国道场树高四十万由旬， <lb n="0365c21" ed="X"/><lb n="0584b04" ed="R087"/>树下有狮子座高五百由旬，阿弥陀<persName>佛</persName>日日常转法 <lb n="0365c22" ed="X"/><lb n="0584b05" ed="R087"/>轮。彼国人民不习外事、正习内事，口说方等语、耳听 <lb n="0365c23" ed="X"/><lb n="0584b06" ed="R087"/>方等声、心解方等義。尔时山海慧菩萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！ <lb n="0365c24" ed="X"/><lb n="0584b07" ed="R087"/>我等今者睹见彼国勝妙利益不可思议。今我愿一 <pb n="0366a" ed="X" xml:id="X01.0014.0366a"/> <lb n="0366a01" ed="X"/><lb n="0584b08" ed="R087"/>切众生悉皆往生，然後我等亦愿生彼国。”<persName>佛</persName>记之曰： <lb n="0366a02" ed="X"/><lb n="0584b09" ed="R087"/>“正观正念得正解脱，皆悉生彼。”</p> <lb n="0366a03" ed="X"/><lb n="0584b10" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0366a0301"><persName>佛</persName>告山海慧菩萨：“汝今欲度一切众生，应当受持是 <lb n="0366a04" ed="X"/><lb n="0584b11" ed="R087"/>经。”<persName>佛</persName>告大众：“于我灭後受持是经，八万劫中廣宣流 <lb n="0366a05" ed="X"/><lb n="0584b12" ed="R087"/>布，至贤劫千<persName>佛</persName>，使诸众生普得闻知信乐修行，说者 <lb n="0366a06" ed="X"/><lb n="0584b13" ed="R087"/>听者皆得往生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>。若有如是等人，我从今 <lb n="0366a07" ed="X"/><lb n="0584b14" ed="R087"/>日常使二十五菩萨护持是人，常令是人无病无恼， <lb n="0366a08" ed="X"/><lb n="0584b15" ed="R087"/>若人若非人不得其便，行住坐卧无问昼夜常得安 <lb n="0366a09" ed="X"/><lb n="0584b16" ed="R087"/>稳。若有众生深信是经、念阿弥陀<persName>佛</persName>愿往生者，彼极 <lb n="0366a10" ed="X"/><lb n="0584b17" ed="R087"/>乐世界阿弥陀<persName>佛</persName>即遣观世音菩萨、大势至菩萨、药 <lb n="0366a11" ed="X"/><lb n="0584b18" ed="R087"/>王菩萨、<name role="" type="person">药上菩萨</name>、普贤菩萨、法自在菩萨、狮子吼菩 <lb n="0366a12" ed="X"/><lb n="0585a01" ed="R087"/>萨、陀罗尼菩萨、虚空藏菩萨、<name role="" type="person">德藏菩萨</name>、宝藏菩萨、金 <lb n="0366a13" ed="X"/><lb n="0585a02" ed="R087"/>藏菩萨、金刚菩萨、山海慧菩萨、光明王菩萨、花严王 <lb n="0366a14" ed="X"/><lb n="0585a03" ed="R087"/>菩萨、众宝王菩萨、<name role="" type="person">月光王</name>菩萨、日照王菩萨、三昧王 <lb n="0366a15" ed="X"/><lb n="0585a04" ed="R087"/>菩萨、自在王菩萨、大自在王菩萨、白象王菩萨、大威 <lb n="0366a16" ed="X"/><lb n="0585a05" ed="R087"/>德王菩萨、无边身菩萨是二十五菩萨拥护行者，若 <lb n="0366a17" ed="X"/><lb n="0585a06" ed="R087"/>行若住若坐若卧、若昼若夜，一切时、一切处，不令恶 <lb n="0366a18" ed="X"/><lb n="0585a07" ed="R087"/>鬼恶神得其便也。”</p><p xml:id="pX01p0366a1808" cb:place="inline"><persName>佛</persName>又告山海慧：“是经名为‘睹阿弥 <lb n="0366a19" ed="X"/><lb n="0585a08" ed="R087"/>陀<persName>佛</persName>色身正念解脱三昧经’，亦名‘度诸有流生死八 <lb n="0366a20" ed="X"/><lb n="0585a09" ed="R087"/>难有缘众生经’。如是受持众生未有念<persName>佛</persName>三昧缘者， <lb n="0366a21" ed="X"/><lb n="0585a10" ed="R087"/>是经能与作开大三昧门，是经能与众生闭地狱门， <lb n="0366a22" ed="X"/><lb n="0585a11" ed="R087"/>是经能与众生除害人恶鬼殄灭四向悉皆安稳。”</p> <lb n="0366a23" ed="X"/><lb n="0585a12" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0366a2301"><persName>佛</persName>告山海慧：“如我所说，其義如是。”</p><p xml:id="pX01p0366a2314" cb:place="inline">山海慧菩萨白<persName>佛</persName> <lb n="0366a24" ed="X"/><lb n="0585a13" ed="R087"/>言：“<persName>世尊</persName>！我今顶受尊经，不敢有疑。然于今世及未来 <pb n="0366b" ed="X" xml:id="X01.0014.0366b"/> <lb n="0366b01" ed="X"/><lb n="0585a14" ed="R087"/>世，诸有众生多生诽谤、不信是经，如是之人于後云 <lb n="0366b02" ed="X"/><lb n="0585a15" ed="R087"/>何？”</p> <lb n="0366b03" ed="X"/><lb n="0585a16" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0366b0301"><persName>佛</persName>告山海慧菩萨：“于後<name role="" type="person">阎浮提</name>，或有比丘比丘尼、若 <lb n="0366b04" ed="X"/><lb n="0585a17" ed="R087"/>男若女，见有读诵是经者，或相嗔恚心怀诽谤，由是 <lb n="0366b05" ed="X"/><lb n="0585a18" ed="R087"/>谤正法故，是人现身之中得诸恶重病、身根不具，或 <lb n="0366b06" ed="X"/><lb n="0585b01" ed="R087"/>得聋病盲病、瘖病哑病、失阴病、鬼魅邪狂、风冷热痔、 <lb n="0366b07" ed="X"/><lb n="0585b02" ed="R087"/>水肿失心，如是等诸恶重病世世在身。如是受苦坐 <lb n="0366b08" ed="X"/><lb n="0585b03" ed="R087"/>卧不安，大小便利亦皆不通，求生不得求死不得，或 <lb n="0366b09" ed="X"/><lb n="0585b04" ed="R087"/>乃至死堕于地狱，八万劫中受大苦恼，百千万世未 <lb n="0366b10" ed="X"/><lb n="0585b05" ed="R087"/>曾闻水食之名。久後得出生在人中，作牛马猪羊为 <lb n="0366b11" ed="X"/><lb n="0585b06" ed="R087"/>人所杀，受大苦恼。後得人身常生下贱，百千万世不 <lb n="0366b12" ed="X"/><lb n="0585b07" ed="R087"/>得自在，永不闻三宝名字。为谤是经，故受苦如是。是 <lb n="0366b13" ed="X"/><lb n="0585b08" ed="R087"/>故无智人中莫说是经，正观正念如是之人然後与 <lb n="0366b14" ed="X"/><lb n="0585b09" ed="R087"/>说。彼此不敬是经堕于地狱，彼此敬重得正解脱往 <lb n="0366b15" ed="X"/><lb n="0585b10" ed="R087"/>生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>。若有比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、善 <lb n="0366b16" ed="X"/><lb n="0585b11" ed="R087"/>男子、善女人，正信是经、爱乐是经，劝导众生，说者听 <lb n="0366b17" ed="X"/><lb n="0585b12" ed="R087"/>者悉皆往生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>。是故有信者，我灭後受持 <lb n="0366b18" ed="X"/><lb n="0585b13" ed="R087"/>是经法，正法像法末法浊恶世中廣宣流佈，是人即 <lb n="0366b19" ed="X"/><lb n="0585b14" ed="R087"/>为真我弟子，现身即得阿耨多罗三藐三菩提。”</p> <lb n="0366b20" ed="X"/><lb n="0585b15" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0366b2001"><persName>佛</persName>说此经<anchor xml:id="nkr_note_add_0366b2001" n="0366b2001"/><anchor xml:id="beg0366b2001" n="0366b2001"/>已<anchor xml:id="end0366b2001"/>，尊者阿难、诸大声闻及诸比丘菩萨摩 <lb n="0366b21" ed="X"/><lb n="0585b16" ed="R087"/>诃萨，一切世间天、人、阿修罗等，闻<persName>佛</persName>所说皆大欢喜， <lb n="0366b22" ed="X"/><lb n="0585b17" ed="R087"/>信受奉行。</p> <lb n="0366b23" ed="X"/><lb n="0585b18" ed="R087"/><cb:juan n="1" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说十往生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> <lb n="0366b24" ed="X"/> <pb n="0366c" ed="X" xml:id="X01.0014.0366c"/> <lb n="0366c01" ed="X"/> <lb n="0366c02" ed="X"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">No. 14-A 十往生经真伪决疑</cb:mulu><head>No. 14-A <lb n="0366c03" ed="X"/><lb n="0586a02" ed="R087"/> 十往生经真伪决疑</head> <lb n="0366c04" ed="X"/> <lb n="0366c05" ed="X"/><lb n="0586a03" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0366c0501">难云：《开元释教录》十八卷，此经入伪妄乱真录。然 <lb n="0366c06" ed="X"/><lb n="0586a04" ed="R087"/>者非正经，何祖师<note place="inline">道绰、善导</note>引用之耶？答：虽属疑伪，文 <lb n="0366c07" ed="X"/><lb n="0586a05" ed="R087"/>義不违，引证何非。况入伪目，偏在陞师，古来硕德 <lb n="0366c08" ed="X"/><lb n="0586a06" ed="R087"/>未必雷同<note place="inline">观念法门记下可见</note>。例如天台引《法行经》、《妙勝定》 <lb n="0366c09" ed="X"/><lb n="0586a07" ed="R087"/>等，《辅行记》六之二云：“准诸目录，皆推此经<note place="inline">《法行经》</note>以 <lb n="0366c10" ed="X"/><lb n="0586a08" ed="R087"/>为疑伪。文義既正，或是失译。乃至今家所引《像法 <lb n="0366c11" ed="X"/><lb n="0586a09" ed="R087"/>决疑经》、《妙勝定》等，意亦如是。如《涅槃》後分本在伪 <lb n="0366c12" ed="X"/><lb n="0586a10" ed="R087"/>目，至大唐刊定始入正经，岂以时人未决便推入 <lb n="0366c13" ed="X"/><lb n="0586a11" ed="R087"/>伪？大师亲证，位在初依，不应错用<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_add_0366c1301" n="0366c1301"/><anchor xml:id="beg0366c1301" n="0366c1301"/>已<anchor xml:id="end0366c1301"/>上</note>。”同補註十四 <lb n="0366c14" ed="X"/><lb n="0586a12" ed="R087"/>云：“安法师《二教论》云：‘《法行经》者，无有人翻，虽入疑 <lb n="0366c15" ed="X"/><lb n="0586a13" ed="R087"/>科，未伤宏旨。’《像法决疑经》一卷<note place="inline">乃至</note>《妙勝定经》等，旧 <lb n="0366c16" ed="X"/><lb n="0586a14" ed="R087"/>录或谓疑伪，至唐<anchor xml:id="nkr_note_add_0366c1601" n="0366c1601"/><anchor xml:id="beg0366c1601" n="0366c1601"/>已<anchor xml:id="end0366c1601"/>来或刊为正，斯皆以人情自 <lb n="0366c17" ed="X"/><lb n="0586a15" ed="R087"/>去取耳。又复诸师撰录，存没去取各自不同，皆此 <lb n="0366c18" ed="X"/><lb n="0586a16" ed="R087"/>之类也矣<note place="inline">略钞</note>。”</p> <lb n="0366c19" ed="X"/><lb n="0586a17" ed="R087"/><p xml:id="pX01p0366c1901">于时元禄十一年九月上旬 <lb n="0366c20" ed="X" type="honorific"/><lb n="0586a18" ed="R087"/>武江上高轮龙原寺九世住 寂誉灵哲钦书</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0365a2301" to="#end0365a2301"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0366b2001" to="#end0366b2001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0366c1301" to="#end0366c1301"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0366c1601" to="#end0366c1601"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0365a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0365a2301">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0366b2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0366b2001">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0366c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0366c1301">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0366c1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0366c1601">已【CB】，巳【卍续】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>